世界を食べる 東京で

結局食べることは最大の娯楽である、ということ

銀座 上野 正倉院 おかめ テンプラ

寒い雨の日。

生憎の天気に, 混んでると評判の正倉院展

寒かった。


でも、琵琶に白るり碗、聖武天皇自筆の20メートルの写経。

感動しました。


帰りは、ものすごく久しぶりに、おかめで、あんみつ。アンコが美味しい!

そして、茶飯おでん。

夜はテンプラ。


なんだか久々でした。

こんなに豪勢な外食。


しかし、寒かった。


フランス語は、映画、ぼくを探しに、見てます。ヒューマンドラマです。

Jour pluvieux froid.

 L'exposition de Shosoin, qui a la réputation d'être envahie par le mauvais temps.

 Il faisait froid


 Cependant, une copie de 20 mètres d'une libellule à points blancs et d'un empereur de Seibu.

 J'ai été impressionné.


 Au retour, ça fait longtemps, c’est Okame  et un anmitsu.  Anko est délicieux!

 Et le riz cuit oden.

 Tempura la nuit.


 C'était long

 C'est un super diner en ville.



Pour apprendre français, j’ai regardé le cinema, Attila Marcel. C'est un drame humain.


f:id:Anna1234567:20191123215423j:plainf:id:Anna1234567:20191123215453j:plainf:id:Anna1234567:20191123215522j:plainf:id:Anna1234567:20191123215548j:plainf:id:Anna1234567:20191123215612j:plainf:id:Anna1234567:20191123215637j:plainf:id:Anna1234567:20191123215702j:plainf:id:Anna1234567:20191123215723j:plain