世界を食べる 東京で

結局食べることは最大の娯楽である、ということ

風邪 寝不足 ごはんは茹で豚しゃぶしゃぶ風 久々の夜更かし

赤裸々な日記になってきました。

はい、大寝坊。

昨夜探し物して、結局夜中の一時。

その後、寝付けず、映画みて、フランス語勉強して、部屋片付けて。

映画は、もちろんロブグリエ、囚われの美女。怖い展開ですが、相変わらず感情レスで見てます。

マグリット思い出しました。

ルーブルにもいくつか怖い絵ありましたが、そんな絵画的な映画です。


1日必ずいらなくなったもの、ゴミとして捨てる誓い、その後爆睡。


昼まで寝てしまいました。市役所いけず、、


でも買い物の帰り、ゴージャスな午後の日差し。

午後の仕事はスムーズです。

C'est devenu un journal intime.

 Oui

 Je l'ai cherché hier soir, et finalement il était minuit.

 Ensuite, allez au lit, regardez un film, étudiez le français et nettoyez la pièce.

 Le film est bien sûr Robbe-Grillet , La Belle Captive.  C’est un développement effrayant, mais c’est toujours sans émotion.

 Je me suis souvenu de Magritte.

 Il y avait des images effrayantes au Louvre, mais c'est un tel film pictural.


 Un jour que vous n'en avez plus besoin, un voeu de le jeter à la poubelle et un sommeil.


 J'ai dormi jusqu'à midi.  Je me peux pas aller au city hall. 


 Mais après le shopping, magnifique soleil d’après-midi.

 Le travail de l'après-midi est lisse.


f:id:Anna1234567:20191120183606j:plainf:id:Anna1234567:20191120183634j:plainf:id:Anna1234567:20191120183700j:plainf:id:Anna1234567:20191120183726j:plainf:id:Anna1234567:20191120183745j:plainf:id:Anna1234567:20191120183807j:plain